
Internationale Begegnung 2011 in Auschwitz & Buchenwald
Herzlich willkommen! Serdecznie witamy! Добро пожаловать! Welcome!
Herzlich willkommen! Serdecznie witamy! Добро пожаловать! Welcome! Auf diesen Internetseiten finden Sie Texte, Fotos, Filme und Hörbeiträge, die im Laufe der Internationalen Begegnung 2011 in Auschwitz und Buchenwald entstehen. Neue Beiträge befinden sich in chronologischer Reihung unter "Aktuelles" oder können über die Schlagwörter in der rechten Spalte aufgerufen werden. Die untergeordneten Seiten bieten Hintergrundinformationen dazu. Das Projekt wird vom Maximilian-Kolbe-Werk in Kooperation mit KIK Warszawa und dem Zentrum für Dialog und Gebet in Oswiecim organisiert.
19. Mai 2011
Genozid, Gedenken, Nation
Reflections about genocide, commemoration and the concept of national belonging
When someone talks about the victims of Hitler's regime, he usually refers to their belonging to different nationalities, and there is often a count about people from which country have suffered more or less. Of course, for each state it is important to remember only about its citizens and to care more about preserving the memory of victims from it. But I'm describing my personal impression after a visit to Auschwitz, Birkenau and Buchenwald, therefore I'm going to write not as a representative of my country and my nation, I'm going to talk like a person. Despite the theme is complicated I will try to express my position and be as sincere as it is possible. In my mind I can not separate the victims of Hitler's regime at nationalities, grieving about someone more and someone less. Despite the fact that I'm Russian, I cannot sympathize with Soviet prisoners more deeply than with Jews or Romas. The truth is, for me it does not matter which nationality the deceased person belongs to. I perceive any unnatural death as taken life, unlived years, untested happiness or unshed tears, and only then as a spoil of state or national representatives.

Labels:
English,
Participant,
reflection,
Russian,
text
Ergebnisse der Arbeitsgruppe "Text"
![]() |
Yuliana Ryazantseva (r.) im Gespräch mit Ischakas Segalis und Vasyl Volodko |
Labels:
Auschwitz,
Buchenwald,
Deutsch,
English,
Participant,
reflection,
Report,
text
17. Mai 2011
Ergebnisse der Arbeitsgruppe "Video"
Eine von vier Arbeitsgruppen im Rahmen der Internationalen Begegnung 2011 widmete sich dem Thema "Video". Ihre Zielsetzung war die Herstellung von Inhalten im audio-visuellen Format mit Hilfe von Filmkameras und Digitalkameras. Die Gruppe wurde von Adam Symonowicz und Michał Gawron (HajLajf Produkcja) betreut, die auch das erforderliche technische Equipment bereit stellten. Teilnehmer/innen waren Tal Goshen, Christian Hardt, Isaija Jurkėnaitė, Anastasia Kobisch und Leon Steiner.
Zum Projektabschluss legte die Gruppe folgende Videos als Ergebnis vor:
Zum Projektabschluss legte die Gruppe folgende Videos als Ergebnis vor:
Labels:
Auschwitz,
Buchenwald,
documentation,
Participant,
project,
Report,
Video
Ergebnisse der Arbeitsgruppe "Audio"
Die Arbeitsgruppe "Audio" hatte die Aufgabe, Inhalte im Audio-Format mit Hilfe digitaler Recorder und Software zur Tonbearbeitung herzustellen. Alžběta Berciková, Zofia Dłubacz, Nina Penkert, Maximilian Riedel sowie Błażej Zając nahmen unter der Leitung des Journalisten und Medienpädagogen Paweł Kamiński an ihr teil.
Folgende Audio-Beiträge wurden zum Projektabschluss vorgelegt:
Folgende Audio-Beiträge wurden zum Projektabschluss vorgelegt:
Labels:
Audio,
Auschwitz,
Buchenwald,
Participant,
project,
Report
Abschlussbericht der Internationalen Begegnung 2011
Das Maximilian-Kolbe-Werk hat einen ausführlichen Bericht über die Internationale Begegnung 2011 in Auschwitz und Buchenwald verfasst. Die Dokumentation ist auf deutsch geschrieben, enthält aber neben zahlreichen Fotos und weiterführenden Links auch mehrere Texte in englischer Sprache aus der Feder der Teilnehmerinnen und Teilnehmer.
Labels:
Auschwitz,
Buchenwald,
Deutsch,
documentation,
English,
Participant,
PDF,
project,
reflection,
Report,
text
Kurzporträt der Zeitzeugin Krystyna Budnicka

(Kurzes Audio-Feature von Zofia Dłubacz über Krystyna Budnicka auf polnisch)
Kurzporträt der Zeitzeugin Alina Dąbrowska

(Kurzes Audio-Feature und längerer Beitrag von Zofia Dłubacz über Alina Dąbrowska auf polnisch)
Kurzporträt des Zeitzeugen Tadeusz Kowalski

Kurzporträt der Zeitzeugin Nina Stepanovna Kravtsova

6. Mai 2011
Individual reflections on Oświęcim and on the International Meeting 2011
Yes, I am Polish. But today I feel more like a world citizen brought up within the Slavic culture. My family history is also not very complicated: one set of grandparents were deported from Belarus to Lower Silesia – hence my upbringing, which I would refer to as “Eastern”. What do I do? I graduated, two degrees, and currently I travel and get to know new people – different nationalities, religions, places of birth, and residence. My interests are centered around the wider view of the East as well as Jewish culture. For these two reasons I came to Oświęcim for a seminar on Memory and Commemoration in the Age of Web 2.0.
Labels:
Auschwitz,
English,
Participant,
Polska,
project,
reflection,
text
Abonnieren
Posts (Atom)